Hvis
kvaliteten ønskes yderligere sikret, sørger vi for, at en
anden oversætter end opgaveløseren læser korrektur på oversættelser
udført af os. Dette omfatter:
-
Grundig
grammatisk og sproglig korrektur
-
Kontrol
af korrekt angivelse af referencer samt citater fra
tidligere dokumenter i det omfang, det er muligt
-
Sikring
af anvendelse af ensartet og korrekt terminologi i hele
dokumentet, og hvor relevant med anvendelse af oversættelseshukommelse
(Trados)
-
Sikring
af korrekt opsætning i forhold til udgangstekst.
|